Transcrição gerada pela IA do Conselho da Cidade 07-25-23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Nicole Morell]: 15ª reunião regular, 25 de julho de 2023 na cidade de Medford, é chamada de Ordem. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Presente. Presente. Essa noite. Eu só vou dizer que apresenta os seis apresenta um ausente, por favor, ascendem a

[Nicole Morell]: Anúncios, louvor, lembranças, relatórios e registros. 23-374 oferecido pelo conselheiro Collins e pelo conselheiro Tseng. Enquanto nossa comunidade valoriza, cobre e celebra a diversidade em todas as suas formas. Enquanto o mês do orgulho da deficiência é reconhecido todos os anos em julho para destacar as realizações, trabalho e defesa das pessoas com deficiência. Enquanto nossa comunidade é enriquecida com contribuições, perspectivas e presença de pessoas com deficiência. Enquanto a deficiência Pride Mon oferece a oportunidade de comprometer as pessoas com deficiência, garantindo o mesmo acesso a todos os espaços e oportunidades em nossa comunidade, e recente em áreas da cidade, onde devemos melhorar a acessibilidade para ser uma cidade verdadeiramente inclusiva e equitativa. Portanto, foi resolvido que a cidade de Medford reconhece e celebra Julio como o mês do orgulho da deficiência. Diretor de Collins.

[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Morell. Aprecie o conselheiro Tseng por levar esta resolução pela frente. E também quero agradecer ao membro do comitê escolar de McLaughlin que nos ajudou com a idéia. E, na realidade, ele entrou em contato com o membro do Conselho da Cidade de Boston, Mejia, em Boston, que trabalhou em uma resolução semelhante. Adorei a idéia de fazer uma proclamação oficial para reconhecer o mês do orgulho da deficiência em Medford. É comemorado em todo o país, em todo o mundo. A deficiência sempre existiu, sempre existirá e, como qualquer outra faceta de diversidade em nossa sociedade, deve ser reconhecida, deve ser comemorada e devemos garantir que todos os espectros do ser humano acomodam e sejam aceitos em nossa comunidade. Obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado, conselheiro Collins. Conselheiro de Tseng.

[Justin Tseng]: Muito obrigado. Quero agradecer ao conselheiro Collins por apresentar isso comigo e também agradecendo ao membro do Comitê Escolar de Melanie McLaughlin por nos dar para nos ajudar com este link e nos dar a idéia para isso. É muito importante garantir que todos os membros da nossa comunidade não sejam vistos apenas, mas também comemorados. Eu acho que por muito tempo, pessoas com deficiência que moravam em Medford nem sempre se sentiram parte da comunidade, e as pessoas que têm deficiências poderiam ter sentido isso. Ele até sentiu que eles não poderiam estar completamente em público ou que tinham que esconder alguma coisa. E, ou mesmo essa deficiência era algo para ser vergonhoso. E sabemos que isso não é verdade. E acho que é realmente importante que todos tenhamos uma posição vigorosa para as pessoas se orgulhar de quem são. E mesmo que isso signifique, você sabe Mude a maneira como trabalhamos no Conselho da Cidade, se isso significa dar uma olhada em nossas políticas, se isso significa garantir que as coisas cumpram Medford, esses são os passos realmente importantes que devemos tomar. E o mês do orgulho da deficiência nos dá a oportunidade de falar sobre as mudanças necessárias em nossa comunidade e os investimentos necessários. Estou muito feliz em apresentar isso com o conselheiro Collins e estou ansioso pelo que podemos fazer no futuro. para atender às necessidades de todos os nossos residentes.

[Nicole Morell]: Obrigado, conselheiro Tseng. Vice -presidente Bears.

[Zac Bears]: Obrigado, Sra. Presidente. Obrigado, o conselheiro Collins e o conselheiro Tseng por apresentarem isso e o membro de McLaughlin também. Eu acho que, além de tudo o que meus colegas disseram, algo que é realmente fundamental para isso é o que será necessário para garantir que nossas ruas, calçadas e espaços abertos sejam seguros e bem conservados. Qual é a lacuna de financiamento lá? Como vamos chegar lá? Sabemos que obviamente priorizamos o que todos acabaram de falar, você sabe, quando fazemos um novo projeto de construção, quando temos todos esses projetos completos de rua, estamos priorizando que pessoas com deficiência têm acesso às calçadas de rua e espaços abertos. Mas quando temos uma carteira tão grande e não temos tempo, você sabe, temos uma linha de cronograma tão longa para chegar lá. Também temos que pensar em quantas pessoas são afetadas por isso. Quantas pessoas não conseguem chegar ao supermercado ou à farmácia ou à Tintería ou em um restaurante ou em um parque para sentar com segurança, porque a calçada da rua ou na rua principal, perto delas, simplesmente não está sob a condição de que ela deve ser ou a rampa ou a faixa de pedestres dos pedestres não está lá. Então, você sabe, enquanto celebramos o mês do orgulho da deficiência, você sabe, levando isso Simplesmente pegue esse orgulho e pegue esses valores e os implemente em ação faça parte do que estamos falando quando estamos falando de nossas prioridades orçamentárias e da necessidade de fundos adicionais significativos para consertar a cidade. Obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado, vice -acalde ursos. Uma discussão adicional? Sobre a moção do conselheiro Collins, apoiado pelo conselheiro Tseng. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Vice -presidente urso? Sim. Conselheiro Caraviello? Sim. Conselheiro Collins?

[Kit Collins]: Sim.

[George Scarpelli]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Sim.

[Nicole Morell]: Sim. Seis em firmeza durante o negativo. Uma moção ausente aprova registros Os registros da reunião de 20 de junho de 2023 foram aprovados para o conselheiro Knight, o vereador Knight está ausente para permanecer na mesa. Sim.

[Adam Hurtubise]: Aquelas passas, aquelas que elevam bastões e o orçamento. Eu me mudaria para aprovar.

[Zac Bears]: Tecnicamente, acho que os relógios legais começam quando votamos nele, não quando votamos no registro.

[Richard Caraviello]: Certifique -se de que não haja erros, por isso aprovamos as atas da semana seguinte.

[Adam Hurtubise]: BOM.

[Richard Caraviello]: Sim, como eu disse, não me lembro do que está lá, mas se há parâmetros que as pessoas estão esperando por coisas, pode ser, você sabe, isso pode ser um pouco prejudicial para elas.

[Nicole Morell]: Sr. Navarez, ¿ha revisado los registros?

[Zac Bears]: Eu dei uma olhada, eles foram camadas.

[George Scarpelli]: Sra. Presidente, olhei para os dois.

[Nicole Morell]: Você também olhou para eles, vereador Scarpelli?

[George Scarpelli]: Eu fiz isso, encontrei todos eles, os encontrei em ordem.

[Nicole Morell]: Obrigado.

[George Scarpelli]: Eu secundário o movimento.

[Nicole Morell]: Bem, então temos uma moção do conselheiro Scarpelli para aprovar o segundo lugar do vice -prefeito Bears e estes são junho, eu só diria que estes são para os registros de 20 de junho.

[Zac Bears]: Ambos disseram, certo?

[Nicole Morell]: Ambos disseram, ok. Até 20 de junho.

[Adam Hurtubise]: Sim, eu estive.

[Nicole Morell]: Acredito que os registros regulares de reuniões de 20 e 11 de julho. Então, a moção do conselheiro Scarpelli para aprovar o segundo por Ursis de Vicealcalde. Sr. Clerk, ligue para o rolo quando estiver pronto. por favor.

[Adam Hurtubise]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Seis no negativo afirmativo, um movimento ausente passa.

[Nicole Morell]: Petições, apresentações e documentos semelhantes. 23-375, Licença comum de solicitação de Victorias por Zhao Hui Chen para Matsuba Izakaya Sushi Bar and Grill, 38 Riverside Avenue, Medford, Massachusetts. Eu acho que ele está no arquivo, e eu o darei ao conselheiro Scarpelli. É o peticionário, pode chegar ao microfone e, em seguida, o conselheiro Scarpelli é o presidente da Comissão de Licenciamento, Subcomité. Se você tiver algum comentário, eu darei a você.

[George Scarpelli]: Obrigado, Sra. Presidente. Mais uma vez, peço desculpas. Devido à chuva, minha agenda foi desviada para o trabalho. Então, estou entrando e namorando. Então, peço desculpas pela minha ausência pessoalmente. Mas sim, se eu sei que isso é emocionante porque eu sei Sushi é uma das refeições favoritas da minha família, mas queríamos ter certeza de que o peticionário poderia nos dar uma pequena descrição breve de seus negócios, e então podemos continuar com meus comentários.

[Zhao Hui Chen]: Boa noite para todos. Então meu nome é Chen. Então, eu sou o proprietário de Matsue Sakaya. Vamos servir ramos japoneses, ramen e churrasqueiras. Então, e também obtivemos nossa licença BNY. E eu e meu marido, ambos no campo por mais de 10 anos. Então, acho que conseguimos neste caso. Obrigado.

[George Scarpelli]: Obrigado. Sra. Presidente, apenas algumas perguntas. Vemos que tudo está em ordem. O peticionário fez tudo o que precisava. Tudo está assinado. Você está familiarizado com nossas horas ou operações?

[Zhao Hui Chen]: Sim. Eu tenho um restaurante chinês. Então, fui eu quem dirigiu o resto do negócio. Então, tudo está a caminho neste momento. Então eu passo para o gerente para lá. E meu marido também é um chef principal do outro restaurante japonês por mais de 10 anos. Então, acho que podemos administrar esse negócio.

[George Scarpelli]: Bem. Então, as horas de operações que você está procurando, eu sei que

[Zhao Hui Chen]: O cronograma de negócios é 14h. Às 12h

[George Scarpelli]: Bem. Vejo tudo em ordem e, se meus colegas tiverem alguma dúvida, eu moveria a aprovação.

[Nicole Morell]: Obrigado. E você só teria que voltar às 12h. Você só precisa voltar para a parte de 11 a 12.

[Zhao Hui Chen]: Ah, sério?

[Zac Bears]: Sim, bem aqui. É agora. Solicite apenas às 22h De domingo a quinta e 10h30 Sexta e sábado. É isso

[Nicole Morell]: Portanto, isso apenas o aprovaria por essas horas e, em seguida, eu poderia solicitar ao escritório do funcionário uma licença especial.

[Zhao Hui Chen]: Existe algum pedido que você precise enviar ou?

[George Scarpelli]: Sim, você pode se encontrar com o funcionário. Eu acho que isso poderia ajudá -lo.

[Nicole Morell]: Sim, para aqueles horários prolongados, mas isso aprovaria se votarmos durante as horas listadas no aplicativo. Ok, tudo bem. Obrigado. Então temos uma moção do conselheiro Caraviello para aprovar. Alguma pergunta de outros conselheiros? Não vendo, esse movimento é apoiado por ... segundo, segundo. Vice -presidente de assuntos, Sr. Clerk, ligue para a lista.

[Adam Hurtubise]: Obrigado. Vice -Presidente de Assuntos. Sim. Diretor de Caraviello. Sim. Diretor de Collins. Sim. O conselheiro Nugent está ausente. Scarnli Advisor.

[George Scarpelli]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro de Tseng.

[George Scarpelli]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Diretor de Marrocos.

[Nicole Morell]: Sim. Seis, afirmativamente, zero no movimento negativo, ausente, o movimento passa. Obrigado. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Boa sorte.

[Nicole Morell]: 23376 Petição de licença comum de bispos por muito tempo por quatro ou quatro temporadas, mas com a T 34 Riverside Avenue, Medford Mass 02155. Muito obrigado e entregaremos ao conselheiro Scarpelli muito rápido e depois voltaremos a você.

[George Scarpelli]: Bem, obrigado novamente, Lady Presidente e o Presidente. Eu tenho toda a papelada, tudo está em ordem, mas se o peticionário puder nos dar uma breve descrição. Sei que o chá de Boba é muito, muito popular, mas apenas uma descrição do seu processo seria importante, então, obrigado.

[SPEAKER_00]: Obrigado. Boa noite, senhoras e senhores. Meu nome é Sophanis, sou o novo proprietário do Four Seasons Boba Tea. E eu posso apresentar minha loja. Então, o chá Boba é uma espécie de chá de pérolas ou boba que é feito de leite, chá e mamão também. Então a bola e o mamão ao fundo. Então, alguns chás que fazem muitas pessoas se interessarem nessas bebidas. Obrigado.

[George Scarpelli]: Bem. E vejo tudo em ordem, Sra. Presidente. Eu moveria a aprovação. Meus colegas têm uma pergunta.

[Nicole Morell]: Obrigado. Alguma pergunta de conselho?

[Zac Bears]: Segundo o movimento.

[Nicole Morell]: Nenhum. Temos muito para a aprovação do conselheiro Scarpelli, apoiado pelo vice -presidente Bears. Sr. Clerk, ligue para o rolo. Sim. Sim. Sim. Sim.

[Adam Hurtubise]: Sim. Sim. Sim. Seis afirmativamente, zero no negativo, um ausente. O movimento passa.

[Nicole Morell]: Muito obrigado.

[Richard Caraviello]: Felicidades.

[Nicole Morell]: Obrigado. 23-377 Vítimas comuns solicitam Sophia K para o palácio Ho-win 2, anteriormente Isla Tiki, 269 Middle 6 Ave, Medford, Massachusetts, 02155. Você é o peticionário para isso? Ou temos um peticionário para o online? Bem. Oh, sinto muito. Eu não estava olhando. Bem. Russell Chin, eu vou te enviar. Iremos ao conselheiro Scarpelli e também pedirei que você ative. Então, iremos ao conselheiro Scarpelli primeiro.

[George Scarpelli]: Obrigado, Sra. Presidente. Mais uma vez, fico feliz em ver com essas mudanças. Sei que ontem ouvimos algumas notícias tristes sobre alguns estabelecimentos que fecharam na Avenida Middlesex. Então, o site muito popular da ilha de Tiki, estou feliz que haja alguém que assume o comando e a boa reputação proprietário. Eu acho que isso é toda a papelada em ordem. Penso apenas em entender as horas de operações que eram uma empresa estabelecida por um longo tempo e entender o número de funcionários. Penso que, se acabamos de obter uma breve descrição do que estamos fazendo e, em seguida, respondemos a essas perguntas e as abrimos para nossas ligações para meus colegas, isso seria ótimo.

[SPEAKER_03]: Certamente. Muito obrigado. Scarnli Advisor. Meu nome é o advogado Russell Chen. Estou representando o requerente Sophia Kee não está mais, ela não está no país neste momento, então estou defendendo ela e peço desculpas por sua ausência. Sophia é diretora da Chen Hong LLC. Eles também fazem negócios como Ho Win Palace e atualmente têm um restaurante existente em Everett que ela opera. Portanto, este será o seu segundo restaurante. Ela opera lá em Everett há anos com sucesso. E ela pretende trazer o mesmo tipo de habilidade de gerenciamento e experiência no novo restaurante na ilha de Tiki.

[George Scarpelli]: Eu investigei um pouco e ela é proprietária de uma boa reputação. Por isso, apreciamos a oportunidade de manter esse negócio, o local da ilha de Tiki acompanha esse proprietário. Então, acho que as horas de operações, estou tentando encontrá -lo nos lençóis que tenho. Eu sei que-

[SPEAKER_03]: Solicitamos, penso em 11 às 13 da manhã de segunda a sábado, domingo, de 12 a uma, mas entendemos que a cidade tem uma ordenança atual em relação ao fechamento às 11 horas sem uma permissão especial. Certamente estamos felizes em honrar isso. Bem.

[George Scarpelli]: Mas é isso que eu só queria ter certeza de que tínhamos isso, porque sei que muitas das licenças saem com o proprietário existente e sua aplicação. Então, vejo todo o resto em ordem, Sra. Presidente, moveria a aprovação após qualquer comentário que meus colegas possam ter.

[Nicole Morell]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Vice -presidente Bears.

[Zac Bears]: Obrigado, Sra. Presidente. Obrigado, advogado de Chin. É possível que eu não tenha a resposta para essa pergunta, mas já fiz algumas vezes esta semana. Você sabe se haverá uma renovação interna ou se você manter o mesmo aspecto dentro?

[SPEAKER_03]: Entendo que permanecerá principalmente o mesmo interior; no entanto, pode haver alguma atualização após a conclusão da aquisição, melhorar o interior e transformá -lo em um lugar melhor para os clientes se sentirem bem -vindos.

[George Scarpelli]: Conheço o conselho porque disse que acho que o Buda é muito importante para mantê -lo.

[Zac Bears]: Ficaríamos felizes em fazer isso. Certamente não é uma condição de nada, mas algo em que os presidentes estavam interessados.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sra. Presidente. Como o conselheiro Scott mencionou anteriormente, tivemos um fechamento na Avenida Middlesex. Felizmente, esse grupo interveio para evitar outro fechamento nessa área. Sei que nosso bom amigo Raymond está envolvido e recebemos Medford. Ele é um ex -proprietário de Mayling. Então uma moção de aprovação.

[Nicole Morell]: Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Caraviello, apoiado pelo conselheiro Tseng. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.

[Nicole Morell]: Sim, seis afirmativamente, zero no negativo, um ausente, o movimento passa.

[George Scarpelli]: Sra. Presidente.

[Nicole Morell]: Consejero Scarpelli.

[George Scarpelli]: Não quero perder o tempo de ninguém. Vou entrar e sair, então, em vez de ir e pedir votos individuais para avançar, enviarei uma mensagem de texto para o conselheiro Caraviello quando entrar novamente, para não perder o tempo de ninguém, porque tenho que voltar a um programa.

[Nicole Morell]: Bem obrigado.

[George Scarpelli]: Bem obrigado.

[SPEAKER_03]: Obrigado conselheiros e agradecem a Sra. Presidente.

[Nicole Morell]: Muito obrigado. Segundo, vá a ordens e resoluções para três traços 378, ou oferecido por preços e ursos, ou o método do Conselho da Cidade da Prefeitura Métrica de que pedimos à Comissão de Trânsito que considere restringir os caminhões na Spring Street entre Salem Street e Riverside Instituindo uma política sem caminhões ou restringindo caminhões por algum peso ou tonelagem. Vice -presidente de colegas.

[Zac Bears]: Obrigado, Sra. Presidente. Tivemos uma discussão sobre isso em nossa reunião anterior de participação pública, e eu, naquela noite, colocamos isso na agenda desta reunião para que possamos discutir agora. Acredito que a resolução fala essencialmente por si, mas como temos membros da Comissão de Trânsito aqui, gostaria de perguntar se isso constitui uma apresentação oficial para sua agenda ou não, ou se você a considerar ou como faríamos. Deve apresentá -lo através do Departamento de Polícia, Alva, o escritório do chefe. Ok, então se enviássemos essa resolução para Alva, ou se o funcionário o fizesse, seria suficiente? Acho que sim, mas não posso falar por ela. Bem. Eu acho que seria esse o caso.

[Tim McGivern]: Ninguém pode. Bom. Buckley Boss é o presidente da Comissão. Sim. Então, você sabe, a administração da Comissão de Trânsito está em seu escritório.

[Zac Bears]: Ok, ótimo. Então, faremos isso, mas acho que você ouviu, você recebeu a mensagem.

[Nicole Morell]: Ok, é claro.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sra. Presidente, acho que vem com isso lá. Acho que todos ouvimos de muitos moradores da área de Spring Street. É, é uma rua bastante ocupada. Mais uma vez, está se tornando outro corte de corte para chegar aonde eles vão. Especialmente, você sabe, você tem a Budweiser lá, que sempre vai assim. Eu sei que existem muitos caminhões ainda menores, mas acho que precisamos intensificar algum tipo de aplicação policial, ainda menos, para enviar a mensagem, quero dizer, você não pode fazer isso. Quero dizer, podemos colocar todos os sinais que queremos, mas, a menos que haja algum tipo de aplicação, os sinais realmente não fazem nada. Então eu pediria que, quando enviarmos isso para a comissão de trânsito, pedimos isso, Há pelo menos uma aplicação esporádica para que os moradores sintam que estão obtendo um pouco disso em vez de apenas um sinal.

[Zac Bears]: Nesse ponto, eu passaria a alterar o documento para incluir que, se a Comissão de Trânsito aprovar essa política, a divisão de tráfego aprova e também a transferir e também transferir. O Secretário encaminha esta resolução a Alva no Departamento de Polícia para Apresentação à Agenda da Comissão de Trânsito.

[Nicole Morell]: Obrigado. Uh, conjunto de câncer.

[Justin Tseng]: Obrigado, não preciso repetir o que ouvimos a última reunião. Quero dizer, certamente é muito preocupante para as pessoas que vivem naquele bairro. Agradeço a o conselheiro Bears por apresentar esta resolução. Eu acho que é importante registrar a necessidade, a menos que eu veja, para redistribuir Tráfego de caminhões na cidade para encontrar melhores estradas e, especialmente para incentivar basicamente, encontrar maneiras de incentivar os caminhões a pegar as estradas principais maiores, em vez de atravessar bairros residenciais. Portanto, se for uma conversa mais geral sobre a comissão de tráfego ou em algum grupo de trabalho para desenvolver uma política, sugestões de políticas. Eu acho que é uma conversa.

[Nicole Morell]: Obrigado, conselheiro Tseng. Uma discussão adicional? Você tem a linguagem modificada do vice -presidente urso? Você poderia ler para mim?

[Adam Hurtubise]: Então, duas emendas do vice -presidente Bears. Uma é que o funcionário encaminha a resolução para a Comissão de Trânsito. O outro é solicitar, após a discussão com o conselheiro Caraviello, se a política for aprovada, para solicitar qualquer aplicação da nova política.

[Nicole Morell]: Obrigado. Então, devido ao movimento do vice -presidente Bears, apoiado pelo conselheiro Caraviello. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos, o movimento passa.

[Zac Bears]: Sra. Presidente, Motion para suspender para levar 23-382.

[Nicole Morell]: Na moção do vice-presidente, vale a pena suspender as regras para levar 23-382, que é o contrato de resíduos, apoiado pelo conselheiro Collins. Todos aqueles que são a favor?

[Adam Hurtubise]: Chance.

[Nicole Morell]: Todos os opostos, o movimento passa. Indo para 23-382, entrega eletrônica ao Honorável Presidente e membros da cidade de Medford sobre a Portaria do Contrato. Caro Presidente Morell e membros do Conselho da Cidade, Solicito e recomendo respeitosamente que seu corpo honrado de acordo com as disposições do MGL Capítulo 30B Seção 12 aprova e autorize a cidade de Medford a celebrar um contrato de 10 anos para a coleta, eliminação e processamento de resíduos sólidos, reutilizáveis, orgânicos e recicláveis ou de acordo com o pedido de proposta da proposta 23-0067. Os seguintes líderes de departamento estarão disponíveis para responder a perguntas. O comissário do DPW Tim McGibbon e o diretor de desenvolvimento e sustentabilidade do planejamento, Alicia Hunts, apresentou respeitosamente. Breanna Lungo-Koehn, prefeito. Então, tivemos em nosso comitê de uma apresentação inteira sobre o processo do que estamos procurando em um novo contrato. Portanto, esta é uma votação perante o conselho que autorizaria o prefeito a celebrar um contrato. Isso não seria um voto do Conselho para um contrato, autorizaria o prefeito a celebrar esse contrato. Correto. Estou apenas garantindo que não haja ... Eu tive mais algumas perguntas. Obrigado. Fico feliz em voltar aos conselheiros no chão. Existe alguma cidade que atualmente faz o lixo a cada duas semanas?

[Alicia Hunt]: Meu entendimento não está em Massachusetts. Existem outras partes do país. Bem. Eu senti que tinha que ficar claro que a maneira pela qual isso foi reduzido, somos estabelecidos acordos de 10 anos e diz a coleção, eliminação e processamento de resíduos sólidos, reutilizáveis, orgânicos e recicláveis, que se destinam a cobri -lo, e a revisamos, que abordamos, o que se destinamos a um contrato separado para o que a sermos.

[Nicole Morell]: Bem, então entenda, Então, resíduos sólidos regulares, compostagem, gordura do pátio, potencialmente três contratos?

[Tim McGivern]: Potencialmente, sim. Pelo menos dois, provavelmente três.

[Nicole Morell]: Ok, porque neste momento, os compositores que estamos vendo, não correspondem a um ... seria um contrato separado com a empresa de compostagem. Bem obrigado. Sim, essa é a única pergunta que tenho agora. Eu só queria saber Sei que há muitas pessoas na cidade que participam, desde o composto, com fraldas, desde o composto, quero dizer, mal temos um saco de lixo por semana, e sabemos que esses contêineres podem conter dois, três sacos de lixo. Portanto, tem sido uma grande diferença notável para nós. E acho que seria emocionante, principalmente esses dias muito quentes, que o composto foi coletado semanalmente. Então essa é apenas uma nota pessoal lá. Mas voltarei ao conselheiro Caravielola para obter mais perguntas.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sra. Presidente. Eu sou apenas, a única coisa que é, Antes de assinar o contrato, se você puder trazê -lo de volta ao conselho para sabermos quais são os detalhes reais. Não tenho nenhum problema durante os 10 anos, mas primeiro fiquei com um contrato de 10 anos sem saber quais eram os detalhes. Então, se você pudesse nos informar no final antes de termos realmente votado. Agora uma moção de aprovação.

[Adam Hurtubise]: Obrigado, o correio do conselheiro.

[Kit Collins]: Diretor de Collins. Obrigado, Presidente Morell. E graças aos dois, o diretor McKibbin e o diretor procuram estar aqui. Mais uma vez, aprecio nossa discussão mais longa sobre isso e nosso comitê de tudo que acabamos de terminar. Definitivamente, concordo com os comentários que o presidente Morell e o conselheiro Caraviello acabaram de fazer, desde que isso chega ao fim. E apenas para o benefício dos moradores que não estavam vendo a conversa que tivemos às 18h, você sabe, eu acho isso, autorizando este contrato, que pode cobrir Muitos de nossos objetivos para atingir zero desperdício, economia de custos para a cidade, apenas uma experiência melhor para residentes e empresas. Eu acho que isso nos posiciona em um lugar muito emocionante como uma cidade e para a cidade. Você sabe, para mim, não me lembro quando a reciclagem se tornou a norma. Eu acho que isso aconteceu antes de ser um adulto completamente lúcido, mas acho que estamos no ponto da sociedade agora, onde se a reciclagem não estiver disponível, parece estranho e parece ruim para a maioria das pessoas não ter essa opção. E eu acho que estamos em um lugar Socialmente, onde, esperançosamente, você sabe, nos próximos 10 ou 20 anos, chegaremos a esse lugar com compostagem. E isso é muito importante para a experiência de estar em nossos edifícios e no fluxo geral de resíduos, sem mencionar que é uma grande fonte de emissão para não compor esses orgânicos. Então, acho que isso é realmente emocionante para a cidade estar em posição de fazer parte desse pivô em Massachusetts de institucionalização, apenas algo que deveríamos estar fazendo. Obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado, conselheiro Collins. Vice -presidente Bears.

[Zac Bears]: Obrigado, Sra. Presidente. Definitivamente, incentive as pessoas que observam agora, se tiverem perguntas, a dar uma olhada em nossas reuniões anteriores sobre o assunto, incluindo o que acabamos de ter às seis horas hoje à noite. Eu acho que houve ótimas respostas para as perguntas e a apresentação de nosso comissário e diretor. Eu acho que pelo menos como tenho pensado na minha cabeça é que você tinha um mandato triplo para garantir que tivéssemos uma eliminação de resíduos eficaz e oportuna para os moradores. controlar os custos e reduzir o desperdício. E acho que há realmente muito conflito entre essas três prioridades. E acho que me parece que, com a maneira como a força -tarefa de resíduos sólidos e o processo de RFP funcionaram, estamos lá. Não estamos exatamente onde queremos estar. Conversamos sobre alguns desses detalhes na reunião anterior, obviamente, mas mantemos os custos de controle na medida em que serão os mesmos nos últimos 10 anos, não é que realmente esteja abaixo de 2,5%. Portanto, ainda está aumentando mais rápido que a renda. Mas, você sabe, isso me parece com a educação na fase e na linha do tempo de que teremos uma eliminação eficaz e oportuna de resíduos, talvez, mesmo em muitos casos, mais eficazes em termos de estrada e controle, e, você sabe, apenas cheire e todas essas outras peças e ainda levam tudo pela porta, mais para o desperdício de pátio. Eu sei, recipientes do mesmo tamanho, não iremos a recipientes menores, como vimos em outras comunidades. Controle de custos, quero dizer, você sabe, os custos continuarão aumentando, eles aumentarão mais rapidamente que dois por cento, mas não será Você sabe, 20%, o que é bom. E eu realmente faço isso, o que me incentiva é que isso parece estar realmente nos empurrando em uma direção de lixo zero. Eu realmente apreciei a tabela que mencionou que realmente mostrou o pouco do que produz o desperdício na cidade são apenas coisas que, de alguma forma, elas não podem ser recicladas ou compostadas ou tentam reutilizar. E acho que todos sabemos o quanto é importante considerar Eu sei, conversamos muito sobre mudanças climáticas e nos concentramos muito na temperatura e conversamos muito sobre se não falamos muito sobre microplásticos e poluição em rios e todas essas outras peças também. E acho que isso realmente nos move em uma boa direção para lá. Então, sou grato pelo seu trabalho. Também sou grato por também ser grato por ter esperado ver o produto do trabalho antes de aprovar o pedaço de 10 anos disso. Mas Secundário a moção para aprovar. Não foi mais destacado. E obrigado por tudo o que você fez sobre isso.

[Nicole Morell]: Obrigado, vice -presidente Bears. Uma discussão adicional sobre o conselho? Vejo que o conselheiro Scarpelli voltou. Simplesmente me marque se você tiver algo. E vejo que o Sr. Castagnetti também afetará você. Também quero agradecer a todo o seu trabalho nisso, bem como no pequeno grupo de trabalho de resíduos. Pule sobre o que o vice -presidente Bears disse, eu acho Trabalho no MIT no meu trabalho diário e publiquei apenas uma série de objetivos de impacto para ajudá -los a alcançar seus objetivos climáticos. E um é um desperdício, e realmente se concentra no desperdício de alimentos, porque acho que é isso que muitas pessoas criam, que quando estamos batendo, é muita comida. E isso é absolutamente algo que podemos colocar em uma corrente diferente que vai para o biocombustível, que vai ao composto, que vai para algo que não está apodrecendo em um aterro com todo o resto, e simplesmente fora das despesas de uma maneira completamente prejudicial. As we look towards our climatic objectives as a city, it may seem, for the point of vice president Bears, we can think of heat and floods and all these things and see them, and those, absolutely those who feel that they are climate change, those who feel like climate change, but waste is a large part of it, and it is something that individuals can absolutely make to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them to cause them. faça isso. Então, eu realmente aprecio esse pensamento com isso e investigando isso e entendendo que Vamos explorar isso quando chegamos lá. Espero que possamos continuar ao longo do caminho no terceiro ano e funciona muito bem e todos adoram, mas eu aprecio todas as informações sobre o que parece, se é um desafio e coisas assim. Então, eu realmente agradeço o tempo e apenas nos apresento nessas várias vezes e por todo o trabalho que você dedicou a isso. Então, vejo o Sr. Castagnetti, se ele tiver uma pergunta ou também outra pessoa, eu o ativarei. Nome e endereço para registro, por favor.

[Andrew Castagnetti]: Olá, conselheiro.

[Nicole Morell]: Sim, podemos ouvir você.

[Andrew Castagnetti]: Bem, muito obrigado, presidente do conselho. Primeiro, alguém já havia conversado com seu conselho de que seu volume é muito baixo e ainda está muito baixo. É difícil de entender, exceto quando o conselheiro Scarpelli falou, isso era barulhento e claro. Se possível, pode aumentá -lo muito mais forte e sempre podemos ajustar o volume do nosso fim para reduzi -lo, por favor?

[Nicole Morell]: Sim, temos pessoas no estande, podem ouvi -lo para que elas possam trabalhar nisso e vice -versa e ursos desativam os fãs. Então isso definitivamente ajudará.

[Andrew Castagnetti]: Obrigado, obrigado. Escute, eu tenho dois pontos rápidos sobre roedores e ratos e coisas dessa natureza. O número um fica surpreso ao ver Muitos orifícios na parte superior desses barris, barris de lixo. E parece que os esquilos estão mastigando as tapas. É difícil de acreditar, mas parece que é isso que está acontecendo. Você notou isso?

[Nicole Morell]: Sim, e acho que provavelmente são ratos. Os ratos mastigam qualquer coisa, então geralmente são ratos.

[Andrew Castagnetti]: Eu tenho uma solução simples possível. Hum para fazer uma espécie de bola de spray e enchê -la com um líquido de pimenta picante ou algo assim e pulverizar a parte superior da tampa, para que eles tenham um pouco de pimenta picante e possam parar o negócio que você conhece e porque eu não acho que eles gostem de lamber a pimenta, já que estão mastigando de qualquer maneira, se você já ouviu? O número dois é bom em relação aos garrafas de lixo, os mapaches são bastante astutos e têm mãos e dedos que abrem os barris que eu os vi abrir os barris nos quais eles pulam diretamente. Então, o que eu faço é colocar um pequeno cabo de compas, há um orifício na parte superior da tampa na frente, e eu posso acumulá -lo com uma bungee de quatro polegadas, ou você pode amarrá -lo. Mas certifique -se de que, quando é hora de ir para a pista, eles o desencadeiam, você sabe. Esse era o número dois. E eu tenho um apêndice. Eu ouvi que os ursos do conselheiro dizerem algo como playoffs? Você mencionou isso às sete horas antes.

[Nicole Morell]: ¿Algo como que?

[Andrew Castagnetti]: Playoffs Oh, sinto muito. Eu acho que a palavra foi cancelada, anulação de impostos imobiliários.

[Nicole Morell]: Sim, você ouviu isso.

[Andrew Castagnetti]: Ok, não era um playoff, era um cancelamento. Bem, o público deve votar.

[Nicole Morell]: O dia da eleição. Foi apenas um ponto de discussão. Também deve ser introduzido no conselho. Ele deve ser votado pelo conselho e depois votado pelo público.

[Zac Bears]: Então foi um ... Estou decretando um cancelamento.

[Andrew Castagnetti]: E esperamos que, se o decreto for a palavra certa, também exclusões enquanto o faz.

[Nicole Morell]: Sim, esses são dois. De qualquer forma. Obrigado.

[Andrew Castagnetti]: Por favor, não aqui, porque não somos Winchester. Nunca tivemos uma anulação ou exclusão em nossa vida. Nunca. Obrigado por ouvir.

[Nicole Morell]: Obrigado. Vice -presidente Bears.

[Zac Bears]: Você tem razão. Nunca tivemos um, e esse é o problema. Eu só queria dizer que, se você não perdeu, tivemos uma ótima conversa sobre mapaches e ratos na reunião de 6 pontos. E uma das coisas sobre contêineres de compostagem que o comissário McInern estava engenhosamente segurando Para que todos vejam na câmera, e acho que estará na gravação, é que eles têm um bloqueio para que os mapaches não possam entrar neles, e também o plástico é mais espesso, e não temos os ratos que mastigam o conhecimento do diretor de caça. Portanto, isso seria outra maneira de limitar o acesso ao desperdício de alimentos para pragas.

[Nicole Morell]: Alguma discussão adicional sobre o conselho, ou alguém em zoom quer ver aquele contêiner se foi perdido da última vez? Desculpe. Você já pegou? Está em alta.

[Richard Caraviello]: Ok, ninguém, não precisamos disso.

[Nicole Morell]: Sim, as pessoas podem, elas estão na fita. Muito obrigado pela sua seriedade. Eu realmente aprecio isso. O diretor Hunt sempre tem os melhores estagiários, então eu aprecio. Uma discussão adicional sobre o conselho?

[Richard Caraviello]: Eu tive uma votação atual.

[Nicole Morell]: Sim, acho que precisamos de um voto de chamadas para a lista, ou bem. Portanto, temos uma moção do conselheiro Caraviello, apoiado pelo vice -presidente Bears. E novamente, isso é para autorizar o prefeito, a cidade, o prefeito, entrar na cidade em um contrato de 10 anos. Este não é um voto do Conselho do Contrato. Isso está dando ao prefeito o poder de celebrar um contrato. Então, devido à moção do vice -presidente Caraviellos, apoiado pelo vice -presidente Bears a aprovar. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Vice -presidente Bears. Sim. Conselheiro Caraviellos. Sim. Diretor de Collins. Sim.

[Nicole Morell]: Sim, cinco afirmativos, zero no negativo, dois ausentes, o movimento passa. Obrigado. Muito obrigado.

[Zac Bears]: Moção para retornar à ordem comercial regular.

[Nicole Morell]: Sob a moção de Susan Ferris para retornar à ordem comercial regular, apoiada pelo conselheiro Caraviello. Todos aqueles que são a favor?

[Zac Bears]: Chance.

[Nicole Morell]: Oposto? O movimento passa. Indo para 23-379 oferecido pelo conselheiro Caraviello. Resolveu que a cidade de Medford aborda o recente trabalho realizado em Winthrop Street Slash Colacotead. Solicite a assistência do engenheiro de tráfego Todd Blake e do engenheiro da cidade Owen Wartella. O conselheiro Caraviello, como viu, nem o diretor Blake nem o engenheiro da cidade Wartella podem fazê -lo. Eles nos enviaram alguma correspondência sobre isso, bem como Também temos o plano diretor de rua total. Então o conselheiro Caraviello.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Obrigado, Sra. Presidente. Estou um pouco decepcionado o que aconteceu lá depois de seis ou sete anos de enterrado destruindo nossas ruas. O que a rua é uma rua de gateway na cidade de Medford. E o que obtemos são muitos barris de plástico e divisores de plástico lá. Se quiséssemos uma ilha Ou uma parada, deveríamos ter colocado. Tudo o que temos lá é uma linha com areia lá, a areia é quase toda arrastada e parece barata. Não há outra maneira de dizer isso. É uma aparência barata, com muitas barreiras plásticas que dizem para onde se virar, e há linhas em todo o local. Estou ouvindo as pessoas sobre a confusão nas linhas. Novamente, eu gostaria disso, um dos diretores teria chegado ou alguém que veio nos dar algumas respostas para as quais eram assim. Mas minha maior decepção é a falta da ilha, com apenas uma linha com um pouco de areia e aqueles naqueles barris de aparência barata e isso faz parte da atratividade da calçada barata da nossa cidade. dizer. Gateway é seguro. Esta é a porta de entrada para Medford. Sais de Winchester, você não vê todos os cones de plástico, mas estamos nos tornando uma cidade de cones de plástico onde quer que vamos. E não gosto da aparência, e os moradores não gostam do aspecto do que estamos vendo. Eu sou por segurança e todas essas outras coisas, mas a aparência não é boa. Está nocauteando a atratividade de nossa cidade em toda a cidade e não apenas lá. Mas especialmente isso, isso é um bom cruzamento. Você tem o cemitério e Para ver que aqueles plásticos laranja estão doentes e doentes de outras pessoas.

[Nicole Morell]: Obrigado, o conselheiro Caraviello. Diretor de Collins.

[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Morell. Agradeço o conselheiro Caraviello por trazer isso adiante. Levei algum tempo para ler as respostas do diretor Blake e do engenheiro Wartella, que enviaram em vez de sua presença aqui hoje à noite. Um dos pontos que eles mencionaram é explicar Como surgiram intervenções atuais nessa interseção. Eu pensei que era muito interessante. Eu acho que eles usam piloto abreviado para permanência para dizer por que temos essas barreiras plásticas agora, o que, obviamente, não é uma intervenção permanente da estrada. E acho que me ilustra, por que muitas de nossas conversas sobre cada questão operacional e de infraestrutura na cidade finalmente retornam ao dinheiro. Eu acho que este é um problema que está atualmente na cauda de Os projetos em que a cidade gostaria de ver uma solução de infraestrutura mais permanente, não barreiras clássicas, não algo móvel, apenas algo permanente.

[Richard Caraviello]: O prefeito deveria tê -los feito colocar a ilha lá. Este não foi um grande problema. Agora vamos voltar e agora vamos desenterrar a nova rua pavimentada que foi pavimentada de qualquer maneira. Portanto, enterious poderia ter perseguido lá e não teria sido um grande problema. Podemos inventar todas essas desculpas.

[Nicole Morell]: Quero dizer, entendo que não estava dentro do escopo da mitigação.

[Richard Caraviello]: Mas não estava ao alcance que o prefeito Burke negociou. Bom. Apesar de todas as interrupções que causaram a comunidade, isso deve estar lá agora.

[Nicole Morell]: Eu concordo com você que deveria ter negociado absolutamente, mas não foi. Estou decepcionado com isso. Mas não foi. Conselheiro de Collins, você tem o chão.

[Kit Collins]: Obrigado. Não, sem problemas. E você não sabe que não discordo de nada lá, acho que o ponto de que, para mim, a conclusão é, independentemente do que queremos negociar em qualquer momento do passado. Minha conclusão é que agora temos que fazer o que essa interseção mantém e esse caminho o mais seguro possível. Dados os recursos que temos. E neste momento isso significa as barreiras plásticas, acho que o engenheiro Wartella, acho que tenho o número certo para que houve 300 incidentes próximos desse cruzamento nos últimos cinco anos, inaceitáveis, qualquer coisa que possa tornar essa interseção mais segura é o que devemos fazer. Espero me referir a isso é por isso que falamos sobre isso o tempo todo. Que possamos tornar cada interseção, estrada e passagem na cidade de Medford o máximo possível para reduzir drasticamente a incidência de qualquer tipo de acidente, porque esse é o serviço mais básico que a cidade deve fornecer às pessoas que chegam aqui. E ainda não estamos lá. Então sinto sua frustração. E eu acho esse problema Contrata muitos problemas com os quais estamos lidando na cidade e nossa falta de recursos para fazer as coisas da maneira que gostaríamos de vê -las.

[Nicole Morell]: Obrigado. Sagan Advisor e depois voltaremos para você.

[Justin Tseng]: Obrigado. Hum, eu, eu simpatizo totalmente com o que você está dizendo. Hum, e concordo. Hum, acho que parece que todos concordamos que parte disso deveria ter sido negociada, deveríamos ter tentado tirar algo disso. Hum, é claro, é fácil Vá para os contrafactuais e pense em What ifs. Mas acho que, dada a situação neste momento com os recursos que temos neste momento, é uma solução temporária que acho que entendemos por que isso se assemelha a isso. Acho que precisamos estabelecer uma meta no futuro de fazer com que um lugar que pareça melhor. Honestamente, acho que seria ideal colocar alguns bancos lá, para que este seja um espaço mais baseado na comunidade agora, em vez de ser um espaço vazio que não tem nada. Mas isso é parte do motivo pelo qual o tráfego foi redesenhado. E veja, temos muitos eventos da cidade lá. Normalmente eu nunca estaciono lá. Normalmente, estou pegando o ônibus e andando pela área e esse cruzamento é letal. Quero dizer, é assustador. E tem medo de ver que os carros caem tão rápido. E é por isso que sou grato por ter feito algumas mudanças e intervenções para tornar esse lugar mais seguro, Especialmente devido ao fato de que, nos últimos cinco anos, houve 300 acidentes de carro nessa área. Eu acho que com novas intervenções, eu sei que elas são muito controversas. Eu sei que existem toneladas de residentes que não estão muito felizes com o que foi implementado. Mas direi que a segurança é sempre, no final do dia, a função mais importante do governo. E isso mantém pedestres seguros.

[Nicole Morell]: Gracias. Presidente Bears.

[Zac Bears]: Obrigado Madame Presidente, sim, quero dizer, acho que, no final do dia, estamos falando sobre redesenhar estradas que foram projetadas antes da ciência moderna do design de estradas que temos hoje e sabemos que mais estreito se aproxima de 90 graus e as faixas mais estreitas, eu não estou devagar e eu não estou a pé, e eu entendo que eu, ei, eu não estou sozinha, não estou a pé que não estou, e não, eu não estou, e não, eu não estou a pé. Vou dirigir um pouco mais devagar, você sabe, não gosto de andar muito longe, você sabe, as pessoas podem fazer qualquer piada que querem fazer acima de tudo. Estou, estou ligado ao meu carro. Portanto, não, não me leve como aquele que, você sabe, não depende do carro ou quer estar livre de carros. Eu gosto do meu carro. Gosto de dirigir e provavelmente dirigirei um carro por um longo tempo. E eu sei que há pessoas ficarão com raiva de mim por dizer isso, mas é assim que minha vida está viva. Dito isto, se eu tiver que dirigir um pouco mais lento, porque é mais seguro, você sabe, Para todos os outros na rua e para mim e meu veículo. Acho que as pessoas sabem que o problema da segurança automóvel é importante para mim. Ela tinha uma amiga próxima que foi morta porque estava andando de bicicleta por uma rua que não tinha uma infraestrutura adequada, não tinha uma careta, não tinha luzes e não foi pintada corretamente. E se essa infraestrutura estivesse lá, eu teria meu melhor amigo. É assim que penso sobre esse problema. É assim que penso nesses problemas. Eu entendo. Às vezes é frustrante dirigir um pouco mais lento. Às vezes, estou frustrado sentado em um sinal vermelho sem virar que costumava dar uma volta vermelha. Mas no final do dia, eu, como motorista, não vou viver o resto da minha vida Sabendo que eu estava em uma situação, você sabe. Se eu for 25 e alguém mora na frente de 35 anos e alguém morre porque eu não os vi ou por qualquer motivo, não preciso viver com isso. A família da pessoa não precisa viver com não ter alguém. E nem todo mundo tem que viver com o medo de que isso aconteça conosco a qualquer extremo. E é assim que penso desses problemas. Eu gostaria que fosse uma carranca permanente. Eu gostaria que parecesse muito melhor. Eu concordo com isso. Acho que todo mundo sabe minha posição sobre quais serviços públicos devem pagar a essas empresas que estão recebendo bilhões de dólares da Commonwealth de Massachusetts e enviando -o para a Holanda todos os anos, em vez de investi -lo em cortes na calçada e embelezamento de nossas comunidades. Eu não estava ao alcance. Na verdade, eu posso ter malpike. Na verdade, não sei se esse acordo de mitigação estava sob o prefeito Burke ou o prefeito McGlynn, então eu só quero colocar isso. É possível que eu não tenha tido meus fatos diretamente nisso. Claramente, fazer isso da maneira que gostaríamos de fazer não estava lá. E acho que se você olhar, acho que foi a comunicação do diretor Blake nas ruas Full, esse era o número 19 da lista. Acho que superamos apenas quatro das dezenas de interseções que precisam desse tipo de tratamento. Tendo tinta, temos barreiras temporárias, podemos usá -las como um programa piloto para provar como deve ser a geometria dessa interseção. E então, para não ser o registro quebrado novamente, precisamos encontrar financiamento para fazer esse tipo de projeto. Precisamos ter fundos, não apenas para reparar e transportar ruas e calçadas em sua condição existente para um estado de bom reparo, mas também Financiamento de projetos de rua e interseções e interseções mais seguros que são acessíveis a pessoas com deficiência e são multimodais. E isso infelizmente significa que eu posso dirigir oito quilômetros por hora a menos do que costuma fazer e levava mais dois minutos para chegar aonde eu quero ir. Mas no final do dia, não acredito que o problema, pelo menos para mim, parece que o problema para a maioria das pessoas não está com a substância, com o conceito, é com a execução. Ambos isso e queremos pressionar Estersource ou perguntar o que é o engenheiro ou o diretor de tráfego e transporte, eu realmente acredito que a outra parte dessa equação é dinheiro. E sabemos que o Haines Square e o Tufts Square custam nas centenas de milhares de dólares sobre milhões de dólares para fazer coisas semelhantes. Portanto, se quisermos fazer esse tipo de tratamentos mais permanentes, teremos que pagar por eles.

[Nicole Morell]: Obrigado Sr. Devares. Obrigado, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Novamente, não estou questionando o aspecto de segurança de tudo. Estou apenas questionando, o Eversource esteve aqui por mais três anos do que deveria estar aqui. E a equipe estava lá, tudo estava em vigor. Os ilhéus poderiam ter dito, enquanto essas coisas estavam lá, não era um grande problema. O prefeito deveria ter negociado algo com eles durante os três anos adicionais de agitação que causaram nesta comunidade. E isso não foi uma grande causa para fazer isso. Então é aí que surge o esfregamento. Nada sobre segurança é o aspecto. Três anos de projeto derrotado que deveria ter sido realizado. Ok, não se parece assim em Winchester quando você dirige pela rua. Você não vê todos os cones de plástico e o mesmo lixo porque eles têm uma empresa diferente lá. Então, essa é a diferença entre as duas comunidades.

[Nicole Morell]: Obrigado, o conselheiro Caraviello. E agradeço que você leve isso adiante e concordo com você que gostaria que fosse uma infraestrutura mais permanente. E o que vou dizer abaixo não tem nada a ver com o seu ponto, porque ouvi absolutamente o seu ponto e não discordo de você, mas só quero dizer o porquê Não sou um especialista em todos os cruzamentos desta cidade. Sou especialista nesse cruzamento porque vivo cerca de 300 jardas e ando, faço isso de bicicleta, dirijo. A única coisa, eu não sei, não sei como a lâmina do rolo. Essa é a única coisa que não faço através dessa interseção. E quero dizer que estou em êxtase. Eu acho que parecia um pouco melhor. Ou seja, você também há pontos em Winchester, onde a tinta está realmente manchada e também não parece ótima. Essas coisas acontecem. Mas cada um, com exceção de cruzamentos cruciais extremamente longos da entrada de Whitmore Brook para o cemitério, cada faixa de pedestres naquele cruzamento era um cruzamento de pedestres cegos. Você atravessou e esperava que alguém o visse, se eles saíssem de Playstead, eles não podiam vê -lo cruzar Winthrop. Se você está atravessando Playstead e deixando Winthrop, eles não poderiam vê -lo. Imagine ter um carrinho e empurrá -lo na sua frente e você espera que Deus o veja antes que eles atinjam o carrinho que você está empurrando. Eu vi uma mulher há algumas semanas e o motorista do MBTA foi realmente extremamente útil nessa situação. Foi maravilhoso. E ela estava do outro lado. Ele estava do lado e estava, como um caminhante, um rolo, você sabe, Walker com rodas e estava com seu neto. Eu não conseguia entender que ponto de ônibus eu tinha que ser. E Winthrop Street atravessou e depois atravessou o local, ele disse duas vezes porque é muito bem ali. E ele chegou ao motorista de ônibus da MBTA, que lhe disse que você estava realmente no lugar certo em primeiro lugar. E eu havia entrado na situação naquela época e tinha meu cachorro velho, eu não andava mais longe, então não pude evitar. Então eu sentei lá e vi enquanto ela atravessava as três ruas novamente e previ a respiração. Absolutamente ele está respirando porque eu sei o quão aterrorizante é esse cruzamento. E eu só quero saber em que ponto decidimos que era aceitável que as pessoas se movam o mais rápido possível, possível em seus carros, é a rota mais aceitável. O que fazer o que pudermos para permitir que os pedestres viajem com segurança pelas ruas. Isso é algo que realmente me frustra. Vi a discussão no Facebook que estamos projetando um problema que não existe. Essas pessoas não passam tempo nisso. Eu vi inúmeras pessoas tentando atravessar a rua. Raramente alguém vai parar e deixar você atravessar a rua. Alguém está voando de Winchester e tenta cercá -los e tenta não intencionalmente, mas quase prega alguém na faixa de pedestres. É um cruzamento incrivelmente perigoso. E desde que as intervenções foram colocadas, Eu já vi muitas pessoas na área por bicicleta e caminhando, e não é porque elas não estavam lá. Eles sempre estiveram lá, mas disseram que não vou atravessar isso. Eu não vou andar nessa área. Essa área é aterrorizante. E agora eles estão fora e estão usando. E eu acho maravilhoso ver. Estou muito feliz. As barreiras são um pouco feias. Sim, levarei um milhão de vezes feio para melhorias de segurança. E eu só quero apontar o fato de que essas mesmas barreiras foram imploradas na frente de algumas das ruas bobas da cidade. Impedir que as pessoas entrem e acessem os lagos. Portanto, essas barreiras existem em outros lugares da cidade com que as pessoas parecem não ter problemas, porque impede que as pessoas tenham acesso. Mas quando os adicionamos para aumentar o acesso, as pessoas ficam com raiva. Então, vou sair da minha caixa de sabão. Mas, novamente, provavelmente passo por esse cruzamento ou bicicleta por ela ou o conduzo meia dúzia de vezes todos os dias. E eu quero ficar claro que o suporte absolutamente O que foi feito lá, e já ouvi falar de muitas pessoas que o apoiam, e eu não tive notícias de pessoas que provavelmente nem pensam em se comunicar, porque são bicicletas e estão andando e gostando, e não estão pensando em enviar um e -mail para as pessoas sobre isso. Então, eu sei que temos um membro do público que gostaria de falar, então.

[Richard Orlando]: Meu nome é Richard Orlando. Eu moro em Winford Way, o mesmo bairro. Não vou me colocar na minha caixa de sabão, mas estive lá há 77 anos. Eu não vi, eu não descreveria Denominando, letal, essa interseção é isso. Sabendo que a discussão será feita sobre segurança hoje à noite, falei e sei que ouvimos o relatório do engenheiro da cidade, do ponto de Estado, mas conversei com pessoas em Medford, policiais que realizam a supervisão do tráfego nessa área. E tão recente quanto onde cheguei antes de chegar a esta reunião, Um policial de mais de 20 anos nunca viu uma mortalidade. Existem problemas. Foi -me dito que talvez mais sobre isso tenha sido para o círculo. Eu ouço frequentemente devido ao descarte da linha, que, francamente, o design está ausente do ponto de vista do engenheiro de tráfego. Quando ouço as pessoas para falar sobre a entrada do Medford High, muitas vezes ouço Vá, haverá colisões na frente devido à maneira como as linhas são estabelecidas. Em termos do que poderíamos ter deixado de fora de Estersource, ouço isso o tempo todo. Bem, você sabe, esse ponto passou, etc. Quando Medford aprenderá a abordar os contratados nesta cidade? Quando a execução será administrada corretamente para que não obtenhamos o valor de que precisamos? Aquela rua Winthrop, as linhas que estão lá de um ponto de vista de design são terríveis. Use de um lugar para outro na rua, mesmo para ciclistas, será perigoso. Então o design poderia ter sido melhor, a execução. Existem linhas nas linhas nas linhas. O trabalho, a cidade, os cidadãos da cidade poderiam ter sido muito melhor representados, incluindo todas as pessoas que usam essa área, não apenas automotivas, Carros, pedestres, ciclistas, etc. Eu acho que esses são os resultados que obtemos em nosso trabalho de design e nossa execução do ponto de vista da engenharia, deve haver uma discussão séria com essas pessoas. Devemos esperar e exigir muito melhor. Obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado. Sr. Castagnani, vejo sua mão. Ou ainda pode estar ativo, mas suponho que seja novamente. Eu vou te enviar.

[Andrew Castagnetti]: Deixe -me congelar. Bem. Estou acontecendo?

[Nicole Morell]: Sim, podemos ouvir você.

[Andrew Castagnetti]: Bem obrigado. A propósito, eu também fui para a escola com Richard Orlando e ele foi uma das três crianças mais inteligentes da nossa classe na Hancock School nos anos 50. Enfim, e eu não percebi que tinha um grande senso comum. Eu ouviria aquele cara Porque está se tornando bastante perigoso por aí. E não é por isso que sou. Ele queria se dirigir, o conselheiro Bears falou sobre a construção do Tufts Park e o dinheiro que custa. É o meu entendimento Mas parte do contrato de método do parque com a cidade era que eles levariam, não tenho certeza do valor, US $ 100.000 por ano para construir, acumular e melhorar todos os quadrados. Até agora, eu só vi a Tusk Square fazendo. E isso foi feito sem anulação ou essa exclusão. Obrigado por ouvir.

[Nicole Morell]: Obrigado. Discussão adicional. Na verdade, eu só quero fazer um ponto mais curto, não para Faça uma refutação, mas, novamente, eu também tinha visto isso nas redes sociais, que houve um ponto de discussão de que não houve mortes nessa área. E me recuso a aceitar que este é o nosso bar, que se alguém não morreu em um cruzamento, deve estar trabalhando bem. Então, obrigado. Sobre a moção do conselheiro Caraviello para receber e colocar no arquivo, apoiado pelo conselheiro Collins. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? O movimento passa. 23-380 oferecido pelo vice-presidente Bears. Seja resolvido pela cidade de Medford, as regras da cidade de Medford são alteradas. Apenas um segundo. Ser alterado para incluir a regra a seguir e atualizar a tabela de conteúdo para refletir a adição da nova regra. Seção 7, Regras sobre a adoção do Conselho de Disposições da Lei Geral de Massachusetts. Regra 39, Regra do Conselho da Cidade de Medford em relação às taxas consultadas. A regra a seguir é adotada de acordo com a Lei Geral Capítulo 40A, Seção 9 e Lei Geral Capítulo 44, Seção 53G. Um, ao revisar uma solicitação ou fazer inspeções em relação a um pedido de permissão especial.

[Zac Bears]: Sra. Presidente, você gostaria que eu suspender, posso resumir?

[Nicole Morell]: Obviamente, temos uma moção de vice -presidente urso para suspender a leitura. Desista da leitura, sinto muito. Renice Reading, sim. Sim, desista de ler. Ele disse suspenso. Eu repeti. Desista de leitura. Em vez de um breve resumo, apoiado pelo conselheiro Tseng, todos aqueles que são a favor?

[Zac Bears]: Chance.

[Nicole Morell]: Todos os opostos? O movimento passa. Vice -presidente Bears.

[Zac Bears]: Obrigado, Sra. Presidente. Esta é uma versão de Há uma versão ligeiramente atualizada de algo que tivemos na agenda no início deste ano. Somos uma autoridade para conceder permissão especial, o Conselho da Cidade acrescenta ao Conselho de Apelações de Zoneamento e ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário que nos dá a capacidade se adotarmos essa regra sob a Lei Geral de Massachusetts para exigir legal. Basicamente, consultores externos, engenheiros, cientistas, analistas financeiros, planejadores, advogados, designers urbanos ou outros profissionais apropriados para ajudar o Conselho a analisar um projeto em que somos o plano do site, onde estamos revisando o plano do site ou uma autoridade para conceder licenças especiais às custas do peticionário. Então, se houvesse um grande desenvolvedor que quisesse olhar para uma propriedade e somos a autoridade por conceder permissão especial, isso nos permitiria Traga nossos próprios especialistas às custas do peticionário para nos ajudar a revisar e considerar esse aplicativo.

[Nicole Morell]: Obrigado, vice -presidente Bears. Uma discussão adicional? Precisamos de uma chamada?

[Zac Bears]: Tomaré una llamada.

[Nicole Morell]: Então, por moção do vice -presidente, ele os valoriza para aprovar as regras do Conselho da Cidade, apoiado pelo conselheiro Caraviello. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Sim, o conselheiro Caraviello, sim. Conselheiro Collins, sim. Diretor Núñez, ausente. O conselheiro Scarpelli também está ausente. Consultor Tseng, presente ou incorreto.

[Nicole Morell]: Sim, cinco afirmativos, zero no negativo, dois ausentes, o movimento passa. Eu acho que isso é realmente, mas um comissário da TBW nos contará sobre isso. 23-381, sob as comunicações do prefeito com o honorável presidente e membros do Conselho da Cidade, Com relação aos nossos principais projetos propostos por mais de US $ 250.000, o amado presidente Morella, membros do Conselho da Cidade, solicitou respeitosamente que sua organização honrada permita o tempo para a apresentação do comissário do DPW Tim McGiver dos seguintes projetos de ópera, ou seja, proposto compra de equipamentos. Obrigado pela sua gentil atenção a esse assunto. Honestamente, prefeito de Breanna Lungo-Koehn. E apenas um lembrete, isso não é nada que nos pede para votar na apropriação. Este é o prefeito que apresenta um documento de cortesia e, também, suponho, leve -o ao público, informando -nos sobre os planos de gastos com ARPA. Temos o comissário do DPW McIver conosco para nos contar um pouco mais sobre isso. Alguma dúvida enquanto esperamos nos encontrarmos? Muito bom, eu vou te dar um minuto para ... Olá, me desculpe, aplicativos ARPA? Sim.

[Tim McGivern]: Obrigado. Então esses dois veículos, deixe -me levá -lo. Então, esses dois veículos, o carregador e o caminhão de reação, então acho que estou aqui porque eles têm mais de US $ 250.000. Ambos são veículos de uso muito alto e ambos estão no final de sua vida. O Jet Truck é uma equipe que usamos para limpar as linhas de serviço de esgoto e esse equipamento Preciso de substituição, é que um e o carregador é uma equipe crítica para operações de neve. Isso é algo que também estamos tentando substituir e está no final da vida, e estamos gastando muito tempo na oficina de reparo, por isso devo dar uma pequena informação em segundo plano sobre esses dois veículos.

[Nicole Morell]: Obrigado.

[Tim McGivern]: Movimento recebido no arquivo.

[Nicole Morell]: Nessa moção, o conselheiro Cabrera.

[Zac Bears]: Apenas uma pergunta rápida de Tim, se você sentir que não pode responder, vou levá -la a Owen. Temos um subsídio de localização para a Riverside Ave da National Grid desde 2020 que está em cima da mesa há três anos.

[Tim McGivern]: Estou ciente disso porque começou sob mim quando eu era engenheiro, sim.

[Zac Bears]: Você acha que poderíamos tirá -lo da mesa, esperar que eles enviem um novo?

[Tim McGivern]: Ele estará em sua quadra. Eu acho que foi porque o MWRA tinha um projeto e o MWRA pediu à National Grid para enfrentar seu projeto. E então esse projeto foi, eu acho, não posso falar pelo MWRA, mas acho que eles mudaram completamente a natureza desse projeto. Portanto, não exige mais que a rede nacional acelere esse trabalho. Ok, então seria um tribunal nacional de rede se eles farão ou não esse trabalho ou a cidade. Se tivéssemos um projeto para a Riverside Ave na cauda, pediríamos à National Grid para acelerar seu projeto.

[Zac Bears]: Bem, então se eu me mover para que o recebamos e o coloque no arquivo hoje à noite, você acha que alguém vai feri -lo?

[Tim McGivern]: Não. Não posso falar pelo peticionário e não posso falar com o engenheiro da cidade que quero dizer, Eu acho que essa é a minha resposta neste momento.

[Zac Bears]: Sim, vou aceitar, já que não ouvi nenhuma ação oportuna sobre isso.

[Tim McGivern]: Do lado de fora da minha cabeça, eu sei que ele é um desses, que está mais perto, Fellsway. Tão comercial. Comercial, sim. Eu acho que é comercial para Fellsway. Em seguida, o projeto nacional da grade foi maior e também há uma diferença, porque o projeto da MWRA estava substituindo uma linha de serviços públicos em massa e, basicamente, as empresas de serviço público da National Grid estavam no caminho desse trabalho. Então, pelo que entendemos, obviamente trabalhamos com a National Grid na Divisão de Engenharia da Divisão de Engenharia, Isso não é algo que eles precisam substituir pelo imediatismo. Então seria algo que eu acho que se eles deixassem os seus, estariam muitos anos de distância, então.

[Adam Hurtubise]: É uma seção diferente da estrada.

[Tim McGivern]: Sim, a maneira pela qual geralmente funciona com a coordenação é que sentamos algumas vezes por ano com a National Grid. Dizemos que é isso que queremos pavimentar. Se você quiser fazer algum trabalho, deve fazer o trabalho. E então para dar a eles uma certa quantidade de tempo para fazê -lo e, se não o fizerem, temos que avançar com o nosso projeto. Por isso, coordenamos o melhor que podemos, mas eu sei que no passado no passado às vezes as coisas caem, e elas terão que aperfeiçoar o exemplo é quando o quadrado, porque naquele momento houve alguns vazamentos que se abriram no quadrado e todos os de todos de todos bom? Então, fazemos o possível para sentar com a National Grid e dizer: ei, vamos fazer isso, isso. Então você deve fazer o seu trabalho. E eles fazem o mesmo nas minhas costas. Eles dizem que queremos fazer isso, isso. Então você deve substituir suas linhas de água e colocá -las na cauda de pavimentação. Então acontece nas duas direções. Sim. Uma das razões pelas quais nós, bem, não podemos falar por ele, mas quando ele surge, mais detalhes podem dar, porque ele está fazendo coordenação diária. Então, tudo bem.

[Nicole Morell]: Obrigado.

[Tim McGivern]: Muito bom, muito obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado. Ainda temos que votar em 23-31. Em seguida, apenas a moção para receber e colocar no arquivo.

[Tim McGivern]: Segundo.

[Nicole Morell]: Destacado pelo vice -presidente Bears. Todos aqueles que são a favor?

[Tim McGivern]: Chance.

[Nicole Morell]: Todos os opostos? O movimento passa. Isso é participação pública. Existe alguém que queira falar por participação pública, pessoalmente ou em zoom? um. Não vendo nenhum.

[Zac Bears]: Moção para tomar documentos 20-600-22-547 e 23-072 fora da tabela e receba e coloque no arquivo. 20-600 Você perdeu imediatamente o primeiro. 20-600-22-547-23072.

[Nicole Morell]: De acordo com a moção do vice -prefeito, os ursos, para pegar esses documentos da tabela e receber em seu lugar no arquivo. E eles são o subsídio nacional de localização, uma moratória de despesas e o contrato de coleta de lixo e coleta de resíduos sólidos. Destacado pelo conselheiro Caraviello. Todos aqueles que são a favor?

[Adam Hurtubise]: Chance.

[Nicole Morell]: Todos os opostos? O movimento passa. Os documentos são retirados da tabela e são recebidos no arquivo. Conselheiro de Tseng.

[Justin Tseng]: Rapidamente antes de contribuir hoje à noite, já que estamos planejando uma onda de calor nos próximos dias, queríamos apenas anunciar que teremos alguns centros de refrigeração abertos para os residentes durante os próximos dias até 28 de julho. Portanto, temos três sensores de resfriamento anunciados na Câmara Comunitária do Departamento de Polícia do Metro, que estará na 100 Main Street, disponível 24 horas por dia. O Medford Senior Center em 101 Riverside terá aberto a partir das 8h às 18h. E a Biblioteca Pública do Metro na 111 High Street estará aberta a partir das 9h às 21h. 26 e 27, que é quarta e quinta -feira e depois às 9h às 18h. de sexta -feira 28. Se você deseja mais informações sobre isso, essas informações estão no site da cidade. Mas espero que todos permaneçam bem, fiquem seguros. Eu acho que ele fala sobre o impacto das mudanças climáticas no nível local, quando precisamos fazer anúncios como esse e fazer medidas como essa. E espero que isso realmente nos inicie com uma ação climática mais agressiva e com coisas como simplesmente plantar mais árvores e evitar ilhas de calor na cidade.

[Nicole Morell]: Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado.



De volta a todas as transcrições